viernes, 4 de abril de 2008

España: ¿tierra de conejos?

El país elegido por nuestra clase tiene el nombre oficial Reino de España. Tiene una extensión de 504.645 km², siendo el cuarto país más extenso del continente europeo.


De acuerdo a la Constitución Española, el castellano o español es la lengua oficial del Estado y es la lengua común de todos los españoles. Otras lenguas son reconocidas como cooficiales en sus respectivas comunidades autónomas conforme a sus Estatutos de autonomía: el Catalán (en Cataluña e Islas Baleares), el Gallego (en Galicia) y el Euskera (en el País Vasco y parte de Navarra). Las modalidades lingüísticas de España son uno de sus patrimonios culturales, objeto de especial respeto y protección. También se hablan una serie de dialectos románicos que no tienen estatus de lengua oficial.

El nombre de España deriva de Hispania, nombre latino con el que los romanos designaban geográficamente al conjunto de la península Ibérica, a su vez una adaptación del nombre en griego Hispanía, empleado por Artemidoro de Éfeso (siglo I a.C), autor del más antiguo mapa de Occidente en el que se describe la Hispania romana.

Por su parte, el origen del término Hispania sería fenicio, primera civilización no ibérica que llegó a la península para expandir su comercio. De su idioma, el púnico, la llamarían Isephanim, "Costa de conejos". Estos animales eran abundantes en Andalucía y, de hecho, en algunas monedas acuñadas en la época de Adriano (76 d.C - 138 d.C) figuraban personificaciones de Hispania como una dama sentada y con un conejo a sus pies.

A partir del periodo visigodo, el término Hispania, hasta entonces usado geográficamente, comenzó a emplearse también con una connotación política, como muestra el uso de la expresión Laus Hispaniae para describir la historia de los pueblos de la península.

Existen varias teorías sobre como surgió el propio gentilicio "español"; según una de ellas, el sufijo "-ol" es característico de las lenguas romances provenzales y poco frecuente en las lenguas romances habladas entonces en la península, por lo que considera que habría sido importado a partir del siglo IX con el desarrollo del fenómeno de las peregrinaciones medievales a Santiago de Compostela, por los numerosos visitantes francos que recorrieron la península, favoreciendo que con el tiempo se divulgara la adaptación del nombre latino hispani a partir del "espagnol" o "espanyol" con el que ellos designaban a los cristianos de la antigua Hispania. Posteriormente, habría sido la labor de divulgación de las élites formadas las que promocionaron el uso de "español" y así, en determinado momento se empleó exclusivamente el gentilicio espannoles, adaptación al castellano de entonces, la lengua que más tarde evolucionaría hasta ser la lengua oficial de España.

Adaptado de Wikipedia

TAREA:
¿Hay alguna palabra que has aprendido ahora, al leer este texto? ¿Cuál? ¿Cómo has descubierto su significado?

miércoles, 19 de marzo de 2008

Leer es tener estrategias

Tener estrategia en la lectura es poseer un conjunto de procedimientos que se instrumentan y se llevan a cabo para lograr la comprensión de textos escritos. Es como la idea que esta palabra en el diccionario nos remite: es el arte de dirigir algunas operaciones (las militares, por ejemplo) en la guerra o para lograr algún objetivo.

En la lucha para entender un texto (¡y qué difícil es a veces esta lucha!) podemos echar mano de varias herramientas. Obviamente, esto está conjugado con el objetivo de tu lectura y el tipo de texto.


TAREA:
En portugués, escribe algunas estrategias que sueles (acostumbras) usar en tu lengua para comprender un texto.

lunes, 10 de marzo de 2008

Leer es tener objetivo

Siempre que se lee un texto se tiene un objetivo: leer por gusto, para hacer una prueba, para buscar una información específica, etc. Este objetivo determinará la manera de acercarnos al texto: recoger informaciones generales o algún dato específico (con una visión más profunda del tema). A estas estrategias llamamos skimming y scanning, respectivamente.

  • Skimming: es una estrategia específica que se puede utilizar por el lector para hacer una lectura rápida y eficiente. Se tiene una comprensión global del asunto a través del texto, de los dibujos, de los mapas, los gráficos, titulares, etc.
  • Scanning: es una estrategia específica que se puede utilizar para hacer una lectura detallada en busca de datos específicos. En esta estrategia también se utilizan los dibujos, las palabras-claves del texto, la numeración. Sin embargo, antes de limitarnos a lo específico, hacemos una práctica de skimming para elegir lo que, en realidad, deseamos del texto.


TAREA:
Te presento algunas situaciones del cotidiano. Reflexiona tu posición a lo que se refiere a las estrategias del skimming y scanning y escribe un comentario contestándolas.

1) Cuando vas a una biblioteca para buscar un libro específico, ¡no vas a leer los títulos de cada libro! Vas al archivo de autor o de títulos y coges la ficha de este libro. ¿Qué estrategia utilizas?
2) Si lees una novela para hacer una crítica en el periódico de la escuela, ¿cómo debes acercarte a este texto?
3) Si lees sólo los titulares del periódico de la escuela, ¿cómo debes acercarte a este texto?
4) Si abres el diccionario en la letra "A" para buscar el significado de la palabra "analizar", ¿qué estrategia de lectura estarás empleando?
5) Estás en el autobús y ves un anuncio de un producto que quieres en un letrero. ¿Qué estrategia estás utilizando al leerlo?